Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I don't want the Tour, I want the Non Tour. I am attaching an image of it so...

Original Texts
Tourではなくて、non tourが欲しいです。
画像を添付しますのでご確認ください。
リアルロフトが15度前後を希望します。

RBZ 3Wであれば、Tourでもnon tourでも構いません。
なるべくロフトが立ったHeadが欲しいです。

XXフレックスでかまいません。送料込の値段を教えてください。
Translated by katrina_z
I don't want the Tour, I want the Non Tour.
I am attaching an image of it so please take a look.
I would like a real loft that's around 15 degrees.

If it's an RBZ 3W then I don't care if it's Tour or Non Tour.
But as much as possible I want a Head with a raised loft.

I'm fine with the XX flex. Please tell me the price with the cost of shipping included for it.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
147letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.23
Translation Time
20 minutes
Freelancer
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
Contact