Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I'm sorry to bother you repeatedly, but please tell us your firm's EIN (Emplo...

This requests contains 114 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translator : ( takeshikm ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by kbm0905 at 21 Dec 2013 at 22:40 1660 views
Time left: Finished

何度も申し訳ないがあなたの会社のEIN (Employer Identification Number)を教えてほしい。こちらの事務手続きで仕入先のEINを控えなければならない。早急にお知らせ願いたい。
いつも本当に感謝している。

Sorry to bother you many times but I would like to know your company's EIN (Employer Identification Number). We have to file the EIN of every supplier in our paperwork. I would appreciate for a reply at your earliest convenience. Thank you for always helping me.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime