Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hello. My business is going well. I welcome that you are going to start b...

This requests contains 141 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , meissa , matsu11765 ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by takapon at 16 Dec 2013 at 13:41 1954 views
Time left: Finished

こんにちわ

私のビジネスは順調です
私は、あなたが日本でビジネスすることを歓迎します

私はあなたのパートナーになることに興味があります
あなたは、私にどんな事を望んでいますか?

物流?
市場調査?
代理販売?
アカウントの管理?

私は依頼内容によって判断をしたいです。

共に成長できることを願っています

Hello

My business is going well.
I welcome the fact that you will be doing business in Japan.

I am interested in becoming your partner.
What would you wish from me?

Distribution?
Market research?
Marketing agent?
Account management?

I want to make a decision according to the content of the reply.

I hope we can grow together.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime