Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Create profile of targeted temperature Attach thermocouple at where you wa...

This requests contains 236 characters and is related to the following tags: "Tech" . It has been translated 2 times by the following translators : ( yoppo1026 , sujiko , kazue_ishikawa , summerld_516 , matsu11765 , kabayan1957 ) and was completed in 2 hours 47 minutes .

Requested by toushis at 11 Dec 2013 at 12:51 4142 views
Time left: Finished

目標温度プロファイルを作成

制御したい箇所に熱電対を貼り付け

[プロファイル作成モード]で開始をクリック

補正データ作成完了


均一な温度分布を再現する独自の対流方式
●独自の対流方式により、測定基準ガラス面の温度分布を均一に保ちます
●実際の実装リフローを正確にシミュレーションします
●冷却方法は、エアクーラーによる強制空冷冷却時間を短縮し、効果的に作業を進めることが可能

パターンマッチングによる位置補正機能
●測定途中でワークがずれてもパターンマッチングにより画像の位置補正を行います

Create a target temperature profile

Paste the thermocouple to the section you want to control

Click Start in the [profiling mode]

Correction data creation is completed


Convection current of our own to reproduce a uniform temperature distribution
● The convection current of our own keep the temperature distribution of a measurement reference glass surface uniformed.
● The actual mount reflow is simulated with accuracy.
● The cooling method is capable of processing the work effectively by shortening the forcible air cooling time.

The position correction function by pattern matching
● Patten matching corrects the position of the image if the work is in a wrong position during the measurement.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime