Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Ex-Rocket, Groupon guys start CompareHero, a finance comparison site in Malay...
Original Texts
Ex-Rocket, Groupon guys start CompareHero, a finance comparison site in Malaysia
Comparing prices on loans is useful when planning your finances. Yet, this proves to be an arduous process since you have to manually go to providers and find out the details. In Malaysia, CompareHero wants to solve this problem by helping users make informed choices by comparing credit cards, loans, insurance policies, and even mobile and internet plans on a single website. In its first few months of existence, the site managed to help over 10,000 users.
Comparing prices on loans is useful when planning your finances. Yet, this proves to be an arduous process since you have to manually go to providers and find out the details. In Malaysia, CompareHero wants to solve this problem by helping users make informed choices by comparing credit cards, loans, insurance policies, and even mobile and internet plans on a single website. In its first few months of existence, the site managed to help over 10,000 users.
Translated by
yyokoba
Rocket、Groupon出身者たちが、マレーシアで家計比較サイトCompareHeroを開設
ローン価格の比較は家計を計画するにあたって有用である。ところが、これには貸し手に手動でアクセスして詳細を調べる必要があるため、骨が折れる仕事である。マレーシアでは、クレジットカード、ローン、保険、さらモバイルやインターネットプランまでも、一ヶ所のサイトで比較し、ユーザが情報に基づいた選択をするのを手助けすることにより、この問題を解決したいとCompareHeroは考えている。設立から最初の数ヶ月で、同サイトは10,000ユーザ以上に力を貸した。
ローン価格の比較は家計を計画するにあたって有用である。ところが、これには貸し手に手動でアクセスして詳細を調べる必要があるため、骨が折れる仕事である。マレーシアでは、クレジットカード、ローン、保険、さらモバイルやインターネットプランまでも、一ヶ所のサイトで比較し、ユーザが情報に基づいた選択をするのを手助けすることにより、この問題を解決したいとCompareHeroは考えている。設立から最初の数ヶ月で、同サイトは10,000ユーザ以上に力を貸した。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 3079letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $69.285
- Translation Time
- about 8 hours