Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Although I am generally bad at doing household chores, I really wanna become ...

Original Texts
家事全般苦手だけど、おいしい餃子が作れる人になりたいなぁぁ。ってか、こんなサイトがあったなんて知らなかったー こんな時、英語では何て言えばいいんだろうって気になってたんだよねぇ。ちょー便利!サイコー!!
Translated by jns4chat
Although I am generally bad at doing household chores, I really wanna become someone who can make delicious dumplings. Incidentally, I never knew that this kind of site existed. At times like these, I wonder how these kinds of thoughts are expressed in English. This is SO convenient. It's AWESOME!

Jenny
http://www.linkedin.com/in/jenlu

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
101letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.09
Translation Time
about 6 hours
Freelancer
jns4chat jns4chat
Starter