Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I'm considering purchasing. I want you to enable it to link to social networ...

Original Texts
購入を検討しています。
ソーシャルネットワークとの連動をもっとできるようにして欲しいです。

・チャンネルやプレイリストをTwitterやFacebookで共有するボタンを追加して欲しい
・下記ページに各ユーザーのTwitterやFacebookアカウント、ホームページへのリンクを表示できるようにして欲しい
Translated by corey
I am considering order.
I want you to be able to more integrate with social networks.

・I want a button that can share channel and playlist to Twitter and Facebook.
・I want you to be able to view the link Facebook account and Twitter, to the home page of each user in the following page
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
150letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.5
Translation Time
7 minutes
Freelancer
corey corey
Starter
英日の音楽・ゲーム・一般が得意です。
外国人ミュージシャンのメールを外タレインタビュー風にするのが特に。
Contact