Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Hello, Okay thank you for understanding, I will now forward this to be refun...
Original Texts
Hello,
Okay thank you for understanding, I will now forward this to be refunded for the balance of 1040.40.
Have a nice day and happy holidays.
Best Regards,
Socorro
Botach eBay Team
Okay thank you for understanding, I will now forward this to be refunded for the balance of 1040.40.
Have a nice day and happy holidays.
Best Regards,
Socorro
Botach eBay Team
Translated by
ves6er
こんにちは、
ご理解頂きありがとうございます。差額1040.40が返金されるよう、こちらを転送致します。
良い一日、そして素敵な休暇をお過ごしください。
よろしくお願い致します。
Socorro
Botach eBay Team
ご理解頂きありがとうございます。差額1040.40が返金されるよう、こちらを転送致します。
良い一日、そして素敵な休暇をお過ごしください。
よろしくお願い致します。
Socorro
Botach eBay Team
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 179letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $4.035
- Translation Time
- 18 minutes
Freelancer
ves6er
Starter
UT; applied mathematics
英検1級,独検準1級
英検1級,独検準1級