Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I would like to ask additional question. If I re-order “TSTT”, is the deliver...
Original Texts
もう一つ追加で教えて下さい。
今、私が再度「TSTT」をオーダーしたとしたら、御提供頂けるのはやはり2カ月後になりますでしょうか?逆に言うと、2ヶ月あれば御提供して頂けると考えてもいいものなのでしょうか?
今、私が再度「TSTT」をオーダーしたとしたら、御提供頂けるのはやはり2カ月後になりますでしょうか?逆に言うと、2ヶ月あれば御提供して頂けると考えてもいいものなのでしょうか?
Translated by
junnyt
Let me know one more thing.
Now, if I order TSTT next time, can you give it to me 2 month later anyway?
Conversely, Can I understand two month is enough for you to provide it to me?
Now, if I order TSTT next time, can you give it to me 2 month later anyway?
Conversely, Can I understand two month is enough for you to provide it to me?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 101letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.09
- Translation Time
- about 5 hours
Freelancer
junnyt
Starter