Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I am contacting you on the current status of the problem. There are change...

This requests contains 218 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( 14pon , newbie_translator , huuhung ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by world73 at 04 Dec 2013 at 15:15 4952 views
Time left: Finished

現状の問題について連絡します。

eBayのルール変更があり、月間10商品もしくは合計500 USDを販売するまで、新たに追加で出品ができない制限が設けられたようです。

私のアカウントは、販売開始3ヶ月と、まだ若いので、このような措置が取られている状況です。

ひとまず、あなたには、作業完了した12 商品の登録分をお支払いします。
また、お支払いの前に、デジタルカメラの登録ページのフォント修正をお願いします。

残りの作業は制限解除後に連絡します。

newbie_translator
Rating 52
Translation / English
- Posted at 04 Dec 2013 at 15:22
I am contacting you on the current status of the problem.

There are changes in the rules of eBay wherein a limit has been set to prevent adding products to be displayed if you are selling 10 products or a total of 500 USD in a month's period.

My account started doing sales for 3 months and it is still a new one and is in this current type of state.

I will paying you for the completed work on the registration of the 12 products for the time being.
In addition, I would like to ask you to fix the font on the digital camera registration page before making the payment.

I will contact you after the removal of the restrictions for the remaining tasks.
world73 likes this translation
★★★☆☆ 3.0/2
14pon
Rating 60
Translation / English
- Posted at 04 Dec 2013 at 15:39
This is to inform you of the current problem.

There seems to have been a regulation change in eBay for the sellers to limit posting additional items until they sell as many as 10 items or as much as US$500 in total, per month.

As it has been only three months since I started selling with my account, my account is subject to this regulation.

For now, I will pay you for the 12 items you have completed listings.

Before I paying, please fix the erroneous font on the product page of digital cameras.

I will inform you on the remaining job as soon as the restriction is lifted.
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 04 Dec 2013 at 15:24
I want to report the current issue.

There seems change in selling rules at eBay. It seems they set up a restriction for adding the listings if the monthly sales quantity is less than 10 items or the monthly sales amount of less than 500.00$.

My account is still new and only three months from opening so this restriction is now applied to my shop.

For the meantime, please list 12 items which you have completed preparation.
And, before I am going to make payment, please correct the fonts at the digital camera listing page.

I will get back to you after the restriction will be lifted.
★★★☆☆ 3.0/1
huuhung
Rating 45
Translation / English
- Posted at 04 Dec 2013 at 15:24
I contact for the present problem.
The rules of ebay has been change, If the total amount of transaction of 10 items/month reaches 500 USD, ebay provided a limitation that can not exhibit the newly added.
My account has just started for 3 months, it is still new one, so I have taken this measure.
Firstly, I will pay to you the register of the completed 12 items.
Then, Before the payment, Please adjust the font of the register page of digital camera
I will contact the left work after the cancellation of restriction
★★☆☆☆ 2.0/1

Client

Additional info

eBayの商品登録を依頼したワーカーへの連絡事項です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime