Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I am contacting you on the current status of the problem. There are change...

Original Texts
現状の問題について連絡します。

eBayのルール変更があり、月間10商品もしくは合計500 USDを販売するまで、新たに追加で出品ができない制限が設けられたようです。

私のアカウントは、販売開始3ヶ月と、まだ若いので、このような措置が取られている状況です。

ひとまず、あなたには、作業完了した12 商品の登録分をお支払いします。
また、お支払いの前に、デジタルカメラの登録ページのフォント修正をお願いします。

残りの作業は制限解除後に連絡します。
Translated by 14pon
This is to inform you of the current problem.

There seems to have been a regulation change in eBay for the sellers to limit posting additional items until they sell as many as 10 items or as much as US$500 in total, per month.

As it has been only three months since I started selling with my account, my account is subject to this regulation.

For now, I will pay you for the 12 items you have completed listings.

Before I paying, please fix the erroneous font on the product page of digital cameras.

I will inform you on the remaining job as soon as the restriction is lifted.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
218letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$19.62
Translation Time
9 minutes
Freelancer
14pon 14pon
Starter
こんにちは

こちらで始めて、ちょうど1年経ちました

英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...