Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I apologize for my late reply. Thank you very much for your kind evaluatio...
Original Texts
連絡遅くなってすみません。
丁寧な評価とコメントをしていただきありがとうございます。
完璧です。
また一緒に仕事させていただきたいと思ってます。
今回はありがとうございました。
丁寧な評価とコメントをしていただきありがとうございます。
完璧です。
また一緒に仕事させていただきたいと思ってます。
今回はありがとうございました。
Translated by
meissa
I appologize for contacting you late.
Thank you for the thorough review you made. It is perfect.
I would like to continue working together.
Thank you very much.
Thank you for the thorough review you made. It is perfect.
I would like to continue working together.
Thank you very much.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 84letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.56
- Translation Time
- 13 minutes
Freelancer
meissa
Starter
I am fluent in both English and German and have been working as a freelance t...