Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello. I'm considering purchasing CDs from you. Can you give me an estimat...
Original Texts
こんにちは。
CDの購入を検討しているので見積もりを出してください。
できれば、CDごとの単価が知りたいです。
お願いします。
CDの購入を検討しているので見積もりを出してください。
できれば、CDごとの単価が知りたいです。
お願いします。
Translated by
mini373
Hello.
I'm considering about purchasing CDs. Could you please give me an estimate?
Also, I would like to know the price for each CD if possible.
Thank you in advance for your help.
I'm considering about purchasing CDs. Could you please give me an estimate?
Also, I would like to know the price for each CD if possible.
Thank you in advance for your help.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 60letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.4
- Translation Time
- 8 minutes
Freelancer
mini373
Starter
現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお手伝いするコンサルティング会社に勤務し、海外の学校から届く資料を保護者や学生のた...