Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] • Projected Light Distribution: ±5% Over Illuminated Area • Provides 0.25" ...

Original Texts
• Projected Light Distribution: ±5% Over Illuminated Area
• Provides 0.25" Thick Line at 1" Distance
• Mounts Via Two M6 Screws
These high intensity LED Illumination line lights are designed for machine vision lighting applications requiring intense, structured illumination for either line scan cameras or large area inspection. Offering high output from a convenient, compact housing, both white and 625nm options are useful for a variety of lighting applications including web inspection, geometry measurement of long targets, direct position measurement, printed circuit board inspection, tube or bottle inspection.
LED Line Lights can be used for both strobing and continuous use applications, depending on the power supply purchased (sold separately). Power Supply options include Basic Current Source, Strobe Controllers, and Intensity Controllers.
Translated by lyunuyayo
• 投影光分布:±5以上の照射範囲
• 「太線1」は0.25間隔
• 2本のM6ネジによるマウント
これらの高輝度LED照明配線光源は、強く、構造化された照明を必要とするマシンビジョン照明アプリケーション用に設計されています。使いやすく、コンパクトな筺体からの高出力の提供、白色と625nmのオプションは、ウェブ検査、長期目標の形状測定、直接的位置測定、プリント回路基板検査、チューブまたはビン検査を含む多様な照明アプリケーションに便利です。
LEDラインライトは(別売りで)購入する電力供給によって、ストロボをたいたり、連続使用法アプリケーションに使用することができます。電源オプションには、ベーシック電流源、ストロボコントローラーと明度コントローラーが含まれています。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
854letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$19.215
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
lyunuyayo lyunuyayo
Starter