Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I would like to purchase your item but I am unable to participate in the auct...
Original Texts
こんにちは、あなたの商品を購入したいのですが入札できません。
私は日本から入札したいのですが、入札できるように変更して頂けませんか?
宜しくお願い致します。
これは、新型のタイプですか?それとも旧型の値段ですか?
私は日本から入札したいのですが、入札できるように変更して頂けませんか?
宜しくお願い致します。
これは、新型のタイプですか?それとも旧型の値段ですか?
Translated by
a_shimoda
Hello.
I'd like to purchase your item but I can't hand in a bid.
I want to bid from Japan. Could you change the settings so that i can take part in the bidding?
I would appreciate it.
Is this a new model or an old one?
I'd like to purchase your item but I can't hand in a bid.
I want to bid from Japan. Could you change the settings so that i can take part in the bidding?
I would appreciate it.
Is this a new model or an old one?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 103letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.27
- Translation Time
- 8 minutes
Freelancer
a_shimoda
Starter