Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I ask about product number ○○. I bought these goods at newness, it has rea...

Original Texts
商品番号 ○○についておたずねします。

私は、この商品を、新品で購入したのですが、
メーカーの箱が無い状態で届きました。
商品が袋に入っていて、それが直接、御社の箱に入れられた状態で届きました。

新品の商品で、メーカー箱が無いというのは、なぜでしょうか?

よろしくお願いします。
Translated by humming
I would like to ask you about product number ◯◯.

I bought this item as a new condition, but I received it without a box of the brand.
It was in a bag and packed with your company's box.

Will you tell me the reason why new item has no brand box?
thank you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
134letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.06
Translation Time
about 9 hours
Freelancer
humming humming
Starter
Translating brush up your language.
Not only your second language but also y...