Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Is the release date November 29 at midnight in Eastern Standard Time? Your p...

This requests contains 111 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( russ87 , ayaka_maruyama ) and was completed in 0 hours 18 minutes .

Requested by sarusaru at 28 Nov 2013 at 10:50 2490 views
Time left: Finished

発売日は11月29日の午前0時からですか?
タイムゾーンはEastern Standard Timeですか?
貴方の商品はとても魅力がありどれも欲しいので、買い逃したくありません。
お手数おかけしますが、ご連絡お待ちしています。

ayaka_maruyama
Rating 66
Translation / English
- Posted at 28 Nov 2013 at 11:07
Is the release date November 29 at midnight in Eastern Standard Time?
Your products are all so attractive and I do not want to miss anything.
I am sorry to trouble you, but I am looking forward to hearing from you.
sarusaru likes this translation
russ87
Rating 68
Native
Translation / English
- Posted at 28 Nov 2013 at 10:55
Does the item go on sale at midnight on the 29th of November? Is that Eastern Standard Time? I am very interested in your items and I don't want to miss out on buying them. I hope it's of no inconvenience to you but I will be waiting for your reply.
sarusaru likes this translation
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime