商品ページにきちんと記載していなくてすみませんでした。
海外では、受信OFF機能を使いクオーツ時計として使っていただくことになります。
ただ、この商品はディズニーのからくりとメロディーが素晴らしく、海外の方にも大変喜んでいただいている商品です。
もしよろしければご検討ください。よろしくお願いします。
Translation / English
- Posted at 28 Nov 2013 at 11:05
I am very sorry that it wasn't properly written on the item page. If you are overseas you can use the Signal OFF function and use it as a quartz watch. As the Disney design and melody of this watch are truly wonderful, this item is thoroughly enjoyed by people outside of Japan too. I hope this helps you in considering this item and look forward to hearing from you.
★★★★★ 5.0/1
Translation / English
- Posted at 28 Nov 2013 at 10:58
We are sorry that our description on the item page is insufficient.
You can use the item as a quartz abroad with rejecting messages.
However, it has wonderful contraptions of Disney and melodies, so we believe that foreigners would also like it very much.
Thank you very much for your consideration.
akawine likes this translation
You can use the item as a quartz abroad with rejecting messages.
However, it has wonderful contraptions of Disney and melodies, so we believe that foreigners would also like it very much.
Thank you very much for your consideration.
★★★★★ 5.0/1
Translation / English
- Posted at 28 Nov 2013 at 11:38
We are terribly sorry that explanation on the product page was not enough.
In other countries, it can be used as a quartz clock with Receiving-Off function.
However, this clock is a gimmick clock performing “Disney World” with sweet melody, and it is making people overseas delighted with this product.
Please consider buying it from our store if possible.
Warm regards,
In other countries, it can be used as a quartz clock with Receiving-Off function.
However, this clock is a gimmick clock performing “Disney World” with sweet melody, and it is making people overseas delighted with this product.
Please consider buying it from our store if possible.
Warm regards,
早くて助かります。ありがとうございました。