Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Nov 2013 at 11:38
Japanese
商品ページにきちんと記載していなくてすみませんでした。
海外では、受信OFF機能を使いクオーツ時計として使っていただくことになります。
ただ、この商品はディズニーのからくりとメロディーが素晴らしく、海外の方にも大変喜んでいただいている商品です。
もしよろしければご検討ください。よろしくお願いします。
English
We are terribly sorry that explanation on the product page was not enough.
In other countries, it can be used as a quartz clock with Receiving-Off function.
However, this clock is a gimmick clock performing “Disney World” with sweet melody, and it is making people overseas delighted with this product.
Please consider buying it from our store if possible.
Warm regards,
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
電波時計が海外で使えないことについてebayの商品ページに書いてなかったため、お客様に謝るメールです。よろしくお願いします。