Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] The Tracking has not been modified for Order# 610 since November 18. Please ...

This requests contains 234 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , iluvsnoopy228 , tamu3 ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by mirakoma at 27 Nov 2013 at 16:29 1465 views
Time left: Finished

Order# 610は11月18日からTrackingが更新されません。
発送手配が間違えなく行われているのか、再度確認して下さい。

Order# 610と611のRugは商品ページには以下のように記載されています。
business daysとは記載されていませんよ。
...

いずれも注文も注文日から14日経過しています。
仮に営業日でして計算しても10日経過しています。
11月29日までに届くように手配していただけませんか?
早急に発送してください。
よろしくお願いいたします。

iluvsnoopy228
Rating 60
Translation / English
- Posted at 27 Nov 2013 at 16:37
The Tracking has not been modified for Order# 610 since November 18.
Please confirm if there are no issues with the shipping preparations.

The Rug for Order# 610 and 611 are listed as below in the product page.
The business days are not listed.
...

Regardless of this, 14 days have passed for the order and from the order date.
And temporarily counting the workdays still resulted to 10 days that have passed by.
Can you ensure the delivery by Nov 29?
Please ship as soon as possible.
Thank you.
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 27 Nov 2013 at 16:35
The tracking of order #610 has not been changed since November 18.
Please check again if arrangement of sending has been carried out without mistake.

The rug of order#610 and 611 is listed as is described below.
It has not been listed as business days.

In any case, 14 days have passed since we ordered.
Even counting only business day, 10 days have already passed.
Would you arrange that we can receive it before or on November 29?
Please send it immediately.
I appreciate your prompt action.
★★★★☆ 4.0/1
tamu3
Rating 50
Translation / English
- Posted at 27 Nov 2013 at 17:11
Tracking of “Order#610” hasn't been updated since 18th November.
Please reconfirm that you arranged the shipment absolutely.
Your product page includes about Rug of Order# 610/611 as follows.
“Business Days” is not stated there.
...

14 days have already passed since I placed both orders.
Even if shipping schedule is calculated with business days, 10 days have passed.
Please ship it immediately so that it is going to be delivered by 29th November.

Kind regards,

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime