Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] my friend, I am happy about the good receipt of the work! yes, to send it we ...

Original Texts
my friend, I am happy about the good receipt of the work! yes, to send it we have payed this amount, as indicated in the document! no more!
thanks a lot for your kindness, you are lovely!
we hope to have once again the possibility to expose one or some of your works!
you will be always welcome
Translated by sweetnaoken
友へ、
作品を受け取られたようで嬉しく思っております。はい、発送にあたりましては、書類に記入されていますよう、こちらの金額を支払わせていただきました。それ以上は支払っておりません。
あなたのご親切には感謝いたしております。あなたは優しい方ですね!
また、あなたの作品を発信する機会がございますことを祈っております。
いつでもお待ちいたしております。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
292letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$6.57
Translation Time
14 minutes
Freelancer
sweetnaoken sweetnaoken
Starter