Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The temperature is about the same as in Tokyo. I don't have deep-winter cycli...

Original Texts
東京と同じくらいの気温ですね。私は真冬仕様のサイクリングギアを持っていません!持ってるのはSwobo Merino BeanieとDeFeetのウィンターギアくらいです。ニューヨークへ行くのですか?僕も今年の6月にニューヨークへ行ってきました。雨の日が多くとても寒かったです。それでもやはりニューヨークはとても良くて住みたくなりました。滞在中はWhole Foods Marketに10回くらい行きました。そこには僕の好きなものが沢山あります。笑
Translated by t1314m
It is the same temperature here in Tokyo. I do not have the cycling gear that is suitable for mid winter. The only winter gear that I have are Swobo Merino Beanie and DeFeet. Are you going to New York? I went to New York this June. It was raining most of the days and it was really cold. But I still think New York is a good place and want to live there. During the time when I was in New York, I went to Whole Foods Market like 10 times. The market has a lot of things that I like. (Laugh)

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
223letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$20.07
Translation Time
10 minutes
Freelancer
t1314m t1314m
Starter