Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] He was a passionate person. ※原文「暑い」となっていましたが、「熱い」で訳しましたが、わざと「暑い」だったんでしょうか・・・?
Original Texts
彼は暑いハートの持ち主だった。
Translated by
jaytee
He was a man of passionate heart.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 15letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $1.35
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。