Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Hello, Thank you for your email;. I am showing this package arrived to us...

This requests contains 258 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mars16 , ayaka_maruyama ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by miki9 at 15 Nov 2013 at 20:37 1226 views
Time left: Finished

Hello,

Thank you for your email;.

I am showing this package arrived to us with only 1 item inside.

You may wish to speak with the merchant about the missing item, as it did not arrive inside the package.

Please let me know if I can be of further assistance.

mars16
Rating 60
Native
Translation / Japanese
- Posted at 15 Nov 2013 at 20:43
こんにちは。

メールありがとうございます。

荷物が届きましたが中に商品が1個しかありませんでしたので、お知らせします。

含まれていない商品についてお店とお話しされたいことと思います。荷物の中に入っていませんでしたので。

私に何かできることがありましたらお知らせください。
★★★★☆ 4.0/1
ayaka_maruyama
Rating 60
Translation / Japanese
- Posted at 15 Nov 2013 at 20:43
こんにちは。
メールを頂きありがとうごtざいます。
お見せしているパッケージには、商品が一つしか入っておりませんでした。
商品が1点欠けているので、販売元に連絡を取って頂けますでしょうか。
私に何かできることがあればおっしゃって下さい。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime