Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Native English ] The 'Walker' is a power saving pedometer app that used the M7 motion co-proce...

Original Texts
iOS標準機能のGame Centerを用いた歩数の世界ランキングです。‘ランキングへ参加’をタップするとサインイン画面が表示されます。アカウントを持っている場合はApple IDとパスワードを入力し、サインインを行って下さい。アカウントを持っていない場合は’Apple IDを新規作成’からアカウントを作成して下さい。

設定メニューです。パスコードロック、単位の選択、身体情報の設定、背景色の設定、ヘルプの閲覧、アプリ内購入(広告の削除)、アプリ情報の確認等を行うことが出来ます。
Translated by iluvsnoopy228
The number of steps world ranking that utilized the IOS standard feature Game Center. The signin screen will be displayed once you tap on "Join Ranking". Enter you Apple ID and password if you have one and proceed with the signin. You can create a new account if you do not have an Apple ID.

This is the setup menu. You can perform passcode lock, unit selection, body information setup, browse the help section, purchase within app (remove ads), and confirm app information.
puccaneko
Translated by puccaneko
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
1126letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$101.34
Translation Time
1 day
Freelancer
iluvsnoopy228 iluvsnoopy228
Starter
Freelancer
puccaneko puccaneko
Starter
皆様、こんにちは!
はじめまして。マリーステファニーと申します。

Experienced Freelance Video Editor with ...
Contact