Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] 12) An act of posting the following information in this app where it can be p...
Original Texts
第7条 サービスの変更等
弊社は、弊社の都合により、本サービスをいつでも任意の理由で追加、変更、中断、終了することができます。
弊社は、弊社の都合により、本サービスをいつでも任意の理由で追加、変更、中断、終了することができます。
Translated by
yoppo1026
Article 7: Service change and other items
We can add, change, suspend, and terminate this service for some reasons of our convenience.
We can add, change, suspend, and terminate this service for some reasons of our convenience.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 980letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $88.2
- Translation Time
- about 1 hour