Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for showing interest in the products of our store. Unfortunately...
Original Texts
この度は、当店の商品に興味を持っていただき誠にありがとうございます。
お問い合わせの商品は、残念ながら無修正ではありません。言語は日本語になります。
この条件で購入してもらえるなら、中古品ではなく、新品未開封品をお送りします。
ぜひ、ご検討下さいませ。よろしくお願いいたします。
お問い合わせの商品は、残念ながら無修正ではありません。言語は日本語になります。
この条件で購入してもらえるなら、中古品ではなく、新品未開封品をお送りします。
ぜひ、ご検討下さいませ。よろしくお願いいたします。
Translated by
psychonyaku
I sincerely thank you for your interest in the products at this store. The product you inquired about is unfortunately censored/altered. The language is in Japanese. Purchasing it under these conditions means a new unopened product will be sent, not a used one. I hope you consider purchasing it. Best regards.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 136letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $12.24
- Translation Time
- 8 minutes
Freelancer
psychonyaku
Senior
いつもお世話になっております。