Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello. Having checked your tracking number, it turns out that your package...

This requests contains 104 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( elephantrans , ayaka_maruyama ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by tani at 09 Nov 2013 at 09:16 1527 views
Time left: Finished

こんにちは。

先程トラッキング情報を確認しましたところ11月8日の午後2時に交換局から発送となっていました。2、3日中にはお手元に届くと思います。
大変お待たせしてしまってすみません。もうしばらくお待ちください。

Hello.

Having checked your tracking number, it turns out that your package has left the switching centre on November 8th, 2pm. You will be receiving it in 2-3 days.
I am sincerely sorry for the long wait.
Kind regards.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime