Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Native English ] Thank you for your response. I have listed the required sections for the w...

Original Texts
返信してくれてありがとう。

私は、卸売契約に必要な項目を記載しました。
添付したPDFファイルを確認してください。

私は自社のWebサイトは持っていませんので、
主な販路である、Amazon.co.jpの私のストアページURLを記載しましたので、
それも確認してください。

それでは、アカウントの作成をお願いします。
Translated by psychonyaku
Thank you for the response,
I have indicated the required items on the wholesale contract. Please check the attached PDF file. Since my company doesn't have an official website, I have posted them on my store page on Amazon Japan, so please check there also. Now, I would like to create my account.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
152letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.68
Translation Time
about 3 hours
Freelancer
psychonyaku psychonyaku
Senior
いつもお世話になっております。