Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] have purchased the following from you on eBay. Please send me an invoice wit...
Original Texts
have purchased the following from you on eBay. Please send me an invoice with the total amount that I owe you.
Thank You,
Click to send an invoice to the buyer.
Hello, can it be shipped off to Japan? If it's done, how much is shipping charge? Thank you
Thank You,
Click to send an invoice to the buyer.
Hello, can it be shipped off to Japan? If it's done, how much is shipping charge? Thank you
Translated by
sebastian
eBayで下記の品をあなたから買いました。私が支払うべき総額の書いてある請求書を送ってください。
よろしくお願いします。
ここをクリックすると購入者に請求書を送ることが出来ます。
こんにちは。商品を日本まで送っていただくことは可能ですか?可能だとしたら、送料はいくらになりますか?回答お待ちしております。
よろしくお願いします。
ここをクリックすると購入者に請求書を送ることが出来ます。
こんにちは。商品を日本まで送っていただくことは可能ですか?可能だとしたら、送料はいくらになりますか?回答お待ちしております。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 254letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $5.715
- Translation Time
- about 10 hours
Freelancer
sebastian
Starter
日々是勉強