Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] この度はご不便お掛けして申し訳ございません。 商品ページに記載させて頂きました通り 今回の商品は壊れている物という事で出品しました。 なので値段もオ...

Original Texts
この度はご不便お掛けして申し訳ございません。

商品ページに記載させて頂きました通り

今回の商品は壊れている物という事で出品しました。

なので値段もオークション形式の低額から出品しました。

他の入札者様もいて、いつも研究用という事で落札される方もいらっしゃいます。

動作品をお求めであれば、新品もしくわ動作品をご購入ください。

今回は返品頂ければご返金致します。

ご連絡お待ちしております。
Translated by yoshierum0605
I apologize for the inconvenience.
I got this item up on the online auction and mentioned it is out of order.
Therefore I started from the low price.
Some bidder buy items for the research purpose.
If you would like item that does perform, please purchase new one or one that perform.
I will refund the payment when you return the item this time.
I look forward to your email.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
187letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$4.215
Translation Time
12 minutes
Freelancer
yoshierum0605 yoshierum0605
Standard