[Translation from Spanish to Japanese ] Madame,Monsieur, Lors de la réception de mon colis j'ai trouvé une pièce du j...

This requests contains 204 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( yoshierum0605 , kemm_0 ) and was completed in 0 hours 50 minutes .

Requested by setoyama at 08 Jul 2016 at 07:48 2446 views
Time left: Finished

Madame,Monsieur,
Lors de la réception de mon colis j'ai trouvé une pièce du jeu cassée,
le cavalier matte, (knight matte) donc je souhaiterai que l'on me la remplace cette pièce.
Merci de votre compréhension

kemm_0
Rating 51
Translation / Japanese
- Posted at 08 Jul 2016 at 08:16
(フランス語=>日本語)

マダム、ムッシュ、
小包を届くときに私はゲームの一駒―黒ナイト(黒騎士)―が壊れてあるのを見つけました。
その駒を換えて望みます。
ありがとうございます。
setoyama likes this translation
★★★★☆ 4.0/1
kemm_0
kemm_0- almost 8 years ago
This was french.
yoshierum0605
Rating 50
Native
Translation / Japanese
- Posted at 08 Jul 2016 at 08:38
他に記載する箇所がないためこちらに書き込みます。
これはフランス語で書かれています。言語の変更をお願いします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime