Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hello A, Has the order of the item that I requested last month been placed...

This requests contains 70 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( yyokoba , ayaka_maruyama ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by itawasabi at 02 Nov 2013 at 00:08 965 views
Time left: Finished

Aさんこんにちわ

先月依頼した商品の注文は実行されましたか?
商品が発送されたらトラッキングナンバーを教えてください。

よろしくお願いいたします。

yyokoba
Rating 63
Translation / English
- Posted at 02 Nov 2013 at 00:11
Hello A,

Has the order of the item that I requested last month been placed?
Please send me the tracking number once the item is shipped.

Best Regards,
ayaka_maruyama
Rating 66
Translation / English
- Posted at 02 Nov 2013 at 00:10
Hello Mr. A,

Has the order from last month been processed?
Please let me know the tracking number when it is dispatched.

Kind regards.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime