Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for ordering with us. We are contacting you to let you know that...
Original Texts
ご注文ありがとうございます。
商品の在庫数の記載に誤りがございましたので、ご連絡をさせていただきます。
下記商品は大変人気の為、売り切れとなっており在庫はありません。
せっかく注文をいただきましたのに申し訳ございませんが、キャンセルをさせていただきます。
ご確認をお願いいたします。
今後とも当店でのご購入をよろしくお願いいたします。
商品の在庫数の記載に誤りがございましたので、ご連絡をさせていただきます。
下記商品は大変人気の為、売り切れとなっており在庫はありません。
せっかく注文をいただきましたのに申し訳ございませんが、キャンセルをさせていただきます。
ご確認をお願いいたします。
今後とも当店でのご購入をよろしくお願いいたします。
Thank you for ordering.
I am contacing you since there is an error in the number of products in inventory.
The product below is so popular and out of stock.
I am sorry that sicne i don't have any invetory of the product, I havet to cancel your order.
Please comfirm this.
I am looking forward to having orders from you in the future.
I am contacing you since there is an error in the number of products in inventory.
The product below is so popular and out of stock.
I am sorry that sicne i don't have any invetory of the product, I havet to cancel your order.
Please comfirm this.
I am looking forward to having orders from you in the future.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 162letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $14.58
- Translation Time
- 7 minutes