Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for ordering with us. We are contacting you to let you know that...
Original Texts
ご注文ありがとうございます。
商品の在庫数の記載に誤りがございましたので、ご連絡をさせていただきます。
下記商品は大変人気の為、売り切れとなっており在庫はありません。
せっかく注文をいただきましたのに申し訳ございませんが、キャンセルをさせていただきます。
ご確認をお願いいたします。
今後とも当店でのご購入をよろしくお願いいたします。
商品の在庫数の記載に誤りがございましたので、ご連絡をさせていただきます。
下記商品は大変人気の為、売り切れとなっており在庫はありません。
せっかく注文をいただきましたのに申し訳ございませんが、キャンセルをさせていただきます。
ご確認をお願いいたします。
今後とも当店でのご購入をよろしくお願いいたします。
![[deleted user]](https://secure.gravatar.com/avatar/695023b4efd563721d13716b1457bc73.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=32)
Thank you for ordering.
I am contacing you since there is an error in the number of products in inventory.
The product below is so popular and out of stock.
I am sorry that sicne i don't have any invetory of the product, I havet to cancel your order.
Please comfirm this.
I am looking forward to having orders from you in the future.
I am contacing you since there is an error in the number of products in inventory.
The product below is so popular and out of stock.
I am sorry that sicne i don't have any invetory of the product, I havet to cancel your order.
Please comfirm this.
I am looking forward to having orders from you in the future.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 162letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $14.58
- Translation Time
- 7 minutes