Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Qihoo Launched A Kid Tracking Bracelet Qihoo today released 360 Child Guard,...

Original Texts
Qihoo Launched A Kid Tracking Bracelet

Qihoo today released 360 Child Guard, a GPS tracking bracelet. Like most GPS trackers, 360 Child Guard locates where the one wearing it anytime and can display the course on the app in your phone for any given period of time.

A special feature with it is you can call the gadget and listen to the sounds around it, telling whether your kid is in a safe environment. It also can record a 15-second clip after you send a command.
Translated by yyokoba
Qihooが子供トラッキング用ブレスレットをローンチ

本日QihooはGPSトラッキング機能付きブレスレット、360 Child Guardをリリースした。多くのGPSトラッカーと同様、360 Child Guardは、いつでも着用している子供がどこにいるかを特定し、あなたの電話のアプリ上に特定の時間の間に通った経路を表示できる。

特別な機能として、ブレスレットに電話をかけることにより、その周りの音を聞き、あなたの子供が安全な環境にいるかを確認することができる。またコマンドを送ることにより15秒間の録音をすることもできる。
mimistya
Translated by mimistya
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
1052letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$23.67
Translation Time
about 4 hours
Freelancer
yyokoba yyokoba
Senior
日本語<>英語
Freelancer
mimistya mimistya
Starter
はじめましてMimistyaです。
コツコツとやっていきたいと思います、どうぞ宜しくお願いします!

Hi, I'm Mimistya!
I wa...