Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] This will show what you have saved on the input screen. If you wish to chang...

Original Texts
このページでは、発注が完了したことを表示します。

■発注した年月を確認のために表示します

■「Back to top」ボタン
発注内容の入力画面(すでに発注済みの場合)へ移動します


一度発注を行った後に発注内容の入力画面を表示しようとした場合は、すでに発注した内容を確認のために表示します。
この画面からは発注した内容の修正は行えません。一度発注した後に内容を修正したい時は、管理者に連絡してください。


■発注した内容を確認のために表示します



Translated by sl_translator
This page displays the completion of order.

Displays the date of order for confirmation

"Back to Top" button
Move to the input screen for order content (if order is completed)

When there was an attempt to display the input screen for order content after the completion of order, we will disply the ordered content for confirmation.
Correction for ordered content cannot be made in this screen. If you wish to make a correction after the completion of order, please contact the manager.

Displays the ordered content for confirmation.
ayaka_maruyama
Translated by ayaka_maruyama
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
1864letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$167.76
Translation Time
34 minutes
Freelancer
sl_translator sl_translator
Starter
Freelancer
ayaka_maruyama ayaka_maruyama
Starter
・Graduated from Keio University, Degree in Political Science (慶應義塾大学 法学部政治学科 ...
Contact