Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] There is no problem in using my book for your book. Please print my name und...

This requests contains 130 characters and is related to the following tags: "e-mail" "写真" . It has been translated 2 times by the following translators : ( aikiwata , ayaka_maruyama ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by hyeonthaerang at 31 Oct 2013 at 09:17 9252 views
Time left: Finished

私の写真を貴殿の出版される本にて使われることは問題ありません。
また写真の下に私の名前をクレジットとして入れてください。
もし可能であれば、出来上がった本を一冊、私に送ってください。
日本への送料は私が負担しますから、教えてください。
出来上がりを楽しみにしています。

There is no problem in using my book for your book.
Please print my name under my photograph as a credit,
and if possible, please send me a copy of the finished book.
I will handle the shipping fee to Japan if you could tell me how much it would be.
I am looking forward for the book to finish.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime