Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] You have a creative commons photo of a Fedex jet that we're thinking of using...

Original Texts
You have a creative commons photo of a Fedex jet that we're thinking of using for editorial purposes in an upcoming book. If we decide to use it, how would you like to be attributed?
Translated by ayaka_maruyama
FedExジェットの写真をクリエイティブ・コモンズで公開されておりますが、これを出版予定の本の編集用に使用できますでしょうか?また、使用することになった場合、どのようにお名前を公開すれば良いでしょうか?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
182letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$4.095
Translation Time
7 minutes
Freelancer
ayaka_maruyama ayaka_maruyama
Starter
・Graduated from Keio University, Degree in Political Science (慶應義塾大学 法学部政治学科 ...
Contact