Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] uk its been 3 months now and not a signal replay from the seller ! please t...
Original Texts
uk
its been 3 months now and not a signal replay from the seller ! please tell me whats going on or help me return my money and close their store, 3 months guys come on ! it was supposed to be a gift 2 months ago i am so not happy with this and never had it with Amazon USA :(
its been 3 months now and not a signal replay from the seller ! please tell me whats going on or help me return my money and close their store, 3 months guys come on ! it was supposed to be a gift 2 months ago i am so not happy with this and never had it with Amazon USA :(
UK
販売店から3か月も返信がありません。何が起きているのか教えてください。或いは私のお金を返金して、この販売店を閉鎖してください。3か月も過ぎました。私の贈り物は2か月前に配達される予定でした。私は怒っていて、米国アマゾンでは二度と購入するつまりはありません。
販売店から3か月も返信がありません。何が起きているのか教えてください。或いは私のお金を返金して、この販売店を閉鎖してください。3か月も過ぎました。私の贈り物は2か月前に配達される予定でした。私は怒っていて、米国アマゾンでは二度と購入するつまりはありません。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 276letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $6.21
- Translation Time
- 8 minutes