“Accommodating 'Democracy' in a One-Party State: Introducing Village Elections in China,”
Abstract:
Using interviews, leadership speeches, and archival materials, this article reviews how autonomous villagers' committees appeared in Guangxi in the early 1980s and how they were transformed into a replacement for production brigades. It also examines the preferences of various actors involved in implementing village elections, including the Party Organization Department, the Ministry of Civil Affairs and its local staff, local authorities, and ordinary villagers.
中国における村の選挙の導入に当たって」、
抜粋:
インタビュー、指導者の演説、および記録資料を用いて、本稿は、1980年代初期に、広西壮族自治区の村民たちの委員会が、どれだけ自立的に見えたか、また、彼らがどのように生産部隊の代替物に変容させられたかを説明しています。さらに、党機構部、民政部、およびその現地スタッフたち、各地方自治体、ならびに一般村民たちを含む、村の選挙を実行に移すことに関係しているいろいろな当事者の選好の分析も行っています。
“Accommodating 'Democracy' in a One-Party State: Introducing Village Elections in China,”
The article concludes that elections were designed to rejuvenate grassroots leadership by cleaning out incompetent, corrupt, and high-handed cadres, all for the purpose of consolidating one-Party rule. But it also highlights a potential alliance between frustrated villagers and reformist elites that may yet produce a village leadership in which every cadre is held accountable in free and fair elections.
中国における村の選挙の導入に当たって」、
同稿は、選挙は、無能で、腐敗し、かつ高圧的な幹部たちを、全員一党支配を強化する目的のために一掃することによって、草の根的なリーダーシップを活性化させるように設計されていたと結論づけています。しかし、同稿は、不満を抱く村民たちと改革主義者エリートたちの間の潜在的な提携も強調しています。それが、やがてはすべての幹部が自由で公平な選挙における説明責任があるとみなされるような村のリーダーシップを生み出すのかもしれないと。
「選挙における説明責任があるとみなされるような」は「選挙に明責任があるとされるような」と訂正いたします。