Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Is this frying pan good? I'm interested in this frying pan, but I have just b...
Original Texts
このフライパンはいいですか?このフライパンが気になりますが、私はフライパンを買ったばかりなのです。しかし、小さいサイズは持っていないので買い足してもいいかもしれません。
![[deleted user]](https://secure.gravatar.com/avatar/695023b4efd563721d13716b1457bc73.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=32)
Is this frying pan good? I'm interested in this frying pan, but I have just bought one. However, I don't have a smaller size and it may be okay to buy another one.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 84letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.56
- Translation Time
- 6 minutes