Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] 1. Long time no see. 2. I'm ×× who purchased ○○ at e-bay before 3. I'm real...

Original Texts
1.お久しぶりです。
2.以前e-bayにて○○を購入したxxです。
3.前回の良いお取り引きに大変満足しております。ありがとうございました。
4.また、同じ商品を購入することは可能でしょうか?
5.良いお返事お待ちしております。
6.送って頂きたい住所は以下の通りとなります。また、支払いはpaypalを考えております。
Translated by headbanger
1. Long time no talk.
2. My name is xx. I have purchased ○○ from you before on ebay.
3. I'm satisfied with a good transaction last time. Thank you very much.
4. Could I please purchase a same product from you again?
5. I look forward to hearing a good word from you.
6. The shipping address is listed below, and I'm thinking to make a payment through paypal.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
156letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.04
Translation Time
6 minutes
Freelancer
headbanger headbanger
Starter