Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I had place the follwoing orders on the site of "jp.BeatsbyDRe.com" on Octobe...
Original Texts
わたしは10月17日に、jp.BeatsbyDRe.comで、以下の注文をしました。
注文番号: JP10000170
商品名: Beats PRO
スタイル: レッド
本日、商品が届きましたが、注文したものと違います。
届いたのは「レッド&ブラック」で、私が注文したのは「レッド」です。
写真を添付しましたのでご確認ください。
商品を交換していただきたいのですが、どのようにすればよいですか?
注文番号: JP10000170
商品名: Beats PRO
スタイル: レッド
本日、商品が届きましたが、注文したものと違います。
届いたのは「レッド&ブラック」で、私が注文したのは「レッド」です。
写真を添付しましたのでご確認ください。
商品を交換していただきたいのですが、どのようにすればよいですか?
I had place the follwoing orders on the site of "jp.BeatsbyDRe.com" on October 17.
Order number: JP10000170
Product name: Beats PRO
Style: Red
The product delivered to me today but is different from the one I ordered.
The product delivered is the one "Red & Black". However, I ordered the one "Red".
Please kindly see the attached picture.
商品を交換していただきたいのですが、どのようにすればよいですか?
I would like for replacing. How would I proceed?
Order number: JP10000170
Product name: Beats PRO
Style: Red
The product delivered to me today but is different from the one I ordered.
The product delivered is the one "Red & Black". However, I ordered the one "Red".
Please kindly see the attached picture.
商品を交換していただきたいのですが、どのようにすればよいですか?
I would like for replacing. How would I proceed?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 190letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $17.1
- Translation Time
- 8 minutes