Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] 私が買える在庫のものは、1個ですか?複数買えますか? この他に、同じメーカーのトロンボーン用はストックしている商品がありますか?
Original Texts
私が買える在庫のものは、1個ですか?複数買えますか?
この他に、同じメーカーのトロンボーン用はストックしている商品がありますか?
この他に、同じメーカーのトロンボーン用はストックしている商品がありますか?
Translated by
miracle_wave
Do you have only one of them that I can buy? Or can I buy several of them?
Are there other ones for trombones made by the same manufacturer in stock?
Are there other ones for trombones made by the same manufacturer in stock?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 63letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $1.425
- Translation Time
- about 5 hours
Freelancer
![miracle_wave](https://secure.gravatar.com/avatar/cd067e612fd78566a92916cb2b2b87ce.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=32)