Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ]    I have further question regarding your response toward my question the ot...

Original Texts
先日、メールで質問した際に返答された内容について質問があります。


前回の質問
 …

前回の返答
 …


前回の返答された内容に例外はあるのでしょうか?

例えば、
 システム障害が発生した場合

例えば、
 週末の値と週明けの値が大きく離れた場合

例えば、
 相場が急変した場合
  ( 重要・指標の発表時や、大事件が起きた場合など )

  
Translated by sweetshino
  
I have further question regarding your response toward my question the other day.

Previous question
……

Your answer for previous question
……

Is there any exception besides your answer?
For example,
•When system failure happen
•When there is a huge difference between weekend value and opening week value.
•When market rate change abruptly. (due to such as important / index announcement and/or major events)

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
155letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.95
Translation Time
about 10 hours
Freelancer
sweetshino sweetshino
Starter