Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] We inform you the new promotion price system was set during you were doing r...
Original Texts
あなたが予約をしている期間、新しいプロモーション料金が設定されたことをお知らせします。
ついては、ぜひご料金を確認いただき、ご変更をしてくださるようお願いいたします。
あいにく、私たちでは予約を変更することや、キャンセルすることが出来ません。
ついては、ぜひご料金を確認いただき、ご変更をしてくださるようお願いいたします。
あいにく、私たちでは予約を変更することや、キャンセルすることが出来ません。
Translated by
guomaoyanguan
While in your reservation period,
We are to announce that a new promotional rate is set.
Please confirm your fee and we want to encourage you to make a change.
Unfortunately, we have no authorization to changing the reservation, nor to make cancels.
Thank you in advance.
We are to announce that a new promotional rate is set.
Please confirm your fee and we want to encourage you to make a change.
Unfortunately, we have no authorization to changing the reservation, nor to make cancels.
Thank you in advance.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 119letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.71
- Translation Time
- 35 minutes
Freelancer
guomaoyanguan
Starter
ポルトガル語(ブラジル、ポルトガル)<>英語、ポルトガル語(ブラジル、ポルトガル)<>日本語、英語<>スペイン語、英語<>日本語、日本語<>スペイン語、翻...