Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] 万が一、商品の在庫がない場合はお取引をキャンセルさせていただきますので、ご了承下さい。 あなたが日本で欲しい商品があれば、私はあたたの為に商品を探します...
Original Texts
万が一、商品の在庫がない場合はお取引をキャンセルさせていただきますので、ご了承下さい。
あなたが日本で欲しい商品があれば、私はあたたの為に商品を探しますのでメッセージを下さい。あなたと取引できる事を楽しみにしています。
あなたが日本で欲しい商品があれば、私はあたたの為に商品を探しますのでメッセージを下さい。あなたと取引できる事を楽しみにしています。
Translated by
junnyt
If there is no stock, you should know we will cancel the deal.
If you want something in Japan, I will look them for you.
So. please give me a message.
I am looking forward to making deals with you.
If you want something in Japan, I will look them for you.
So. please give me a message.
I am looking forward to making deals with you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 108letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $2.43
- Translation Time
- about 4 hours
Freelancer
junnyt
Starter