Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] #Display the remaining days repeatedly using the repeat function for the annu...
Original Texts
# 誕生日や記念日など、1年に1度必ずあるイベントはリピート機能を使用して、繰返し残り日数を表示させることができます。
# 日付計算機を使い、今日からの日付だけではなく過去から未来までの日付期間計算が可能です。
# 表示のフォーマットは年月日、月日、週日、日と4種類から自由に選択できます。
# 設定した通知を一覧で表示することができ、通知はそれぞれキャンセルすることができます。
# 日付計算機を使い、今日からの日付だけではなく過去から未来までの日付期間計算が可能です。
# 表示のフォーマットは年月日、月日、週日、日と4種類から自由に選択できます。
# 設定した通知を一覧で表示することができ、通知はそれぞれキャンセルすることができます。
Translated by
sweetshino
#Display the remaining days repeatedly using the repeat function for the annual events such as birthday and anniversary.
#Calculate the days of period(s), not only from today's date, but also past and future date, using date calculator.
#Select from 4 different formats, such as YY/MM/DD, MM/DD, weekday, or weekday/DD for your own display preference.
#Display the notification as a list and enable to cancel each notification as you need.
#Calculate the days of period(s), not only from today's date, but also past and future date, using date calculator.
#Select from 4 different formats, such as YY/MM/DD, MM/DD, weekday, or weekday/DD for your own display preference.
#Display the notification as a list and enable to cancel each notification as you need.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 187letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $16.83
- Translation Time
- about 12 hours
Freelancer
sweetshino
Starter