Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] # You can set the target day between the first year of the Christian era and ...
Original Texts
# 西暦元年から西暦2800年までの間で目標日を設定することができます。
# お好みの日時に50回まで通知を登録することができます。又、同じ目標日に対して複数の通知や、通知ごとに通知音を変更することができます。
# 画面の配色や、セルのデザインを自由に変更することができます。
# 日付順や日数順に並び替えることができます。
# お好みの日時に50回まで通知を登録することができます。又、同じ目標日に対して複数の通知や、通知ごとに通知音を変更することができます。
# 画面の配色や、セルのデザインを自由に変更することができます。
# 日付順や日数順に並び替えることができます。
# You can set the target day between the first year of the Christian era and 2800.
# You can register the notification up to 50 times at the date of your want. Also, you can set multipul notification on the same target date or change sound by each notifications.
# You can change the arrangement of color of the screen and the design of the cell.
# You can permute by date order or order of days.
# You can register the notification up to 50 times at the date of your want. Also, you can set multipul notification on the same target date or change sound by each notifications.
# You can change the arrangement of color of the screen and the design of the cell.
# You can permute by date order or order of days.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 159letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $14.31
- Translation Time
- about 12 hours