Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] (原文サイトより/Copied from Original URL) "That nothing we have is worth hurting ...
Original Texts
「我々が持っている何であれ、人を傷つける価値はないということ。何もかも儚いものだということ。種族も性別も宗教も。」
(原文サイトより/Copied from Original URL)
"That nothing we have is worth hurting anyone else for. It's all fleeting people. Stop seeing race, color, sex, religion, etc..."
http://www.reddit.com/r/IAmA/comments/fy6yz/51_hours_left_to_live/
"That nothing we have is worth hurting anyone else for. It's all fleeting people. Stop seeing race, color, sex, religion, etc..."
http://www.reddit.com/r/IAmA/comments/fy6yz/51_hours_left_to_live/
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 57letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.13
- Translation Time
- about 12 hours